Não me posso esquecer de um episódio que me aconteceu numa viagem a Espanha. Ainda era uma estudante de Turismo e estava com as minhas amigas num restaurante em Madrid. Tínhamos vista para a rua. Entretanto, aparece um senhor marroquino a vender flores. Separava-nos um vidro. Não houve comunicação verbal. Confesso aqui que o meu aceno de mão para dizer "não" foi entendido pelo senhor do "¿quieres una flor?" como um "sim" ou como um convite a entrar no restaurante. Gerou alguma confusão e muitas gargalhadads na mesa... mas demonstra, com alguma simplicidade, como a linguagem corporal que utilizamos no nosso país de origem, não se enquadra muitas vezes no nosso país vizinho mais próximo.
Hoje, venho apresentar-lhe algumas curiosidades culturais, para que na sua próxima viagem internacional tenha presente algumas considerações em relação à comunicação:
1. O sinal de OK (em que o polegar se une com o dedo indicador - utilizado no mergulho) pode ter uma interpretação ofensiva em algumas culturas, como por exemplo, no Brasil; o sinal de OK com o polegar é considerado ofensivo no Afeganistão, Bangladesh e no Irão. Já na Tailândia este gento representa desaprovação (e é o equivalente ao "deitar a língua de fora" utilizado pelas crianças).
2. O "sinal da paz" muito presente, inclusivamente, nas redes sociais, se for feito com a palma da mão virada para dentro, significa, na Inglaterra "vai para o Inferno".
3. Deixar o "prato limpinho" significa que estamos satisfeitos com a refeição. Contudo, se estiver a almoçar com alguém da China, da Tailândia ou das Filipinas, deverá deixar um pouco de comida no prato, pois mostra saciedade. Nestes locais parte-se do pressuposto que se deve servir bastante comida no prato e se deixar o prato totalmente vazio, quer dizer que está insatisfeito com a generosidade do anfitrião.
4. Na Grécia não ouse parar alguém utilizando a palma da mão aberta virada para a pessoa. Este gesto, para os helénicos, é considerado uma ofensa. A sua origem remonta à antiguidade.
5.Se balançar a cabeça de um lado para o outro na Índia, está a dizer que sim; mas se acenar com a cabeça, estará a dizer não (o contrário da maioria das culturas ocidentais).
6. Na Arábia Saudita é proibido cumprimentar alguém do sexo oposto com quem não tenham uma relação marido/mulher. É considerado uma espécie de assédio, condenado pelas suas leis religiosas.
7. Sorrir parece ser o acto mais inofensivo... mas atenção porque não. No Japão não deve rir alto, pois significa que está nervoso; mas se sorrir também podem considerar que está confuso ou raivoso. Para os Russos, sorrir para estranhos em público é considerado um comportamento suspeito.
8. Oferecer alguma coisa só com uma mão é considerado pouco elegante no Japão. Certefique-se que sempre que oferece uma presente ou mesmo quando solicita a um japonês que lhe tire uma foto, lhe entrega a máquina com as duas mãos.
Já teve alguma situação caricata em alguma viagem provocada pela linguagem corporal? Partilhe as suas histórias! :)